En relación a la decisión ¿Sentirme extraño en mi país por provenir de otra cultura? esta es una opinión de Amin Maalouf

No

Esta es la opinión del experto

Desde que dejó El Líbano en 1976 para instalarse en Francia, al autor le han preguntado muchas veces, con la mejor intención del mundo, si se siente “más francés” o “más libanés”. Y su respuesta ha sido siempre la misma: “¡Las dos cosas!”.

Según el autor, lo que hace que sea él y no otra persona, es ese estar en las lindes de dos países, de dos o tres idiomas, de varias tradiciones culturales. Eso es justamente lo que define lo que considera su identidad.
 
Cuando al autor le hacen este tipo de preguntas, él explica que nació en Líbano, que allí vivió hasta los veintisiete años, que su lengua materna es el árabe, que en ella descubrió a Dumas y a Dickens, y los viajes de Gulliver, y que fue en su pueblo de montaña, en el pueblo de sus antepasados, donde tuvo sus primeras alegrías infantiles. Por otro lado, subraya que hace veintidós años que vive en Francia, que bebe agua y vino, que escribe en francés sus libros, y por todo eso nunca podrá ser para él una tierra extranjera.
 
Ante la pregunta de si se siente medio francés y medio libanés, responde: “¡De ningún modo!” Y añade que, la identidad no está hecha de compartimentos, no se divide en mitades, ni en tercios o en zonas estancas. Pero a la vez asegura que no es que tenga varias identidades: “tengo solamente una, producto de todos los elementos que la han configurado mediante una “dosificación” singular que nunca es la misma en dos personas”.

×

Para poder participar debes ser usuario de Dontknow

Cargando...
×